Разнообразие благодарностей на арабском: уважительные и сердечные слова благодарности
1. Вариант
-
شكرًا (Shukran) — это основное слово благодарности, оно означает «спасибо».
-
جزيل الشكر (Jazeelan Shukran) — это более усиленное выражение благодарности, переводится как «глубокая благодарность».
-
شكراً جزيلاً (Shukran Jazilan) — это еще более уважительное выражение благодарности, переводится как «большое спасибо».
-
الله يجزيك خيرًا (Allah Yajzeek Khairan) — это выражение благодарности, означающее «да вознаградит тебя Аллах благом».
-
أنا ممتن/ممتنة (Ana Muntan/Muntana) — это выражение означает «я благодарен/благодарна».
Надеюсь, эти слова помогут в выражении вашей благодарности на арабском языке!
2. Вариант
-
شكرًا (Shukran) — это основное слово благодарности, оно означает «спасибо».
-
جزيل الشكر (Jazeelan Shukran) — это более усиленное выражение благодарности, переводится как «глубокая благодарность».
-
شكراً جزيلاً (Shukran Jazilan) — это еще более уважительное выражение благодарности, переводится как «большое спасибо».
-
الله يجزيك خيرًا (Allah Yajzeek Khairan) — это выражение благодарности, означающее «да вознаградит тебя Аллах благом».
-
أنا ممتن/ممتنة (Ana Muntan/Muntana) — это выражение означает «я благодарен/благодарна».
Надеюсь, эти слова помогут в выражении вашей благодарности на арабском языке!
3. Вариант
-
شكرًا (Shukran) — это основное слово благодарности, оно означает «спасибо».
-
جزيل الشكر (Jazeelan Shukran) — это более усиленное выражение благодарности, переводится как «глубокая благодарность».
-
شكراً جزيلاً (Shukran Jazilan) — это еще более уважительное выражение благодарности, переводится как «большое спасибо».
-
الله يجزيك خيرًا (Allah Yajzeek Khairan) — это выражение благодарности, означающее «да вознаградит тебя Аллах благом».
-
أنا ممتن/ممتنة (Ana Muntan/Muntana) — это выражение означает «я благодарен/благодарна».
Надеюсь, эти слова помогут в выражении вашей благодарности на арабском языке!
Добавить комментарий